Additional examples are adjusted to the entries in an automated way - we cannot guarantee that they are correct.
Tail rhyme was occasionally used, as in this piece of poetry by Cicero:
The tale is interrupted by the Host, though, for its tail rhyme format and is never finished.
Its verse is tail rhyme, in stanzas of sixteen lines with "conventional thematic and verbal formulas."
The regular use of tail rhyme helps to mark off the ends of lines, thus clarifying the metrical structure for the listener.
Here, the word "nightgown" has been split over the third and fourth lines so that the first and third lines form a tail rhyme.
Amis and Amiloun is a Middle English romance in tail rhyme from the late thirteenth century.
The 1,719-line poem is written in irregular tail rhyme stanzas composed in the Northeast Midlands dialect.
The tail rhyme stanzas were praised highly by the text's editor for the Early English Text Society, MacEdward Leach.
But tail rhyme was not used as a prominent structural feature of Latin poetry until it was introduced under the influence of local vernacular traditions in the early Middle Ages.
The other two copies are not by Chestre and preserve a version of the poem in regular twelve-line tail rhyme stanzas, a verse structure that was popular in the 14th century in England.
The poem is a "quadruple pun": besides being a tale about a tail, the poem is also typeset in the shape of a tail and its rhyme structure is that of a tail rhyme.
The works compiled in Buah Rindu generally followed the traditional pantun and syair style of quatrains with tail rhymes, including many with rhyming couplets; some works, however, combined the two, or had additional lines or more words than traditionally acceptable, resulting in a different rhythm.