"upset to" in Polish — inglés-Polish dictionary | Mirar "upset to" in inglés

the image to "upset" in Polish
adjetivo
  1. zasmucony, zmartwiony, w złym humorze, wkurzony, zły
    What's the matter, Jane? You look a bit upset.
    There's no need to be upset about this.
    link synonyms: streaked, in bits
verbo
Irregular forms: upset past tense, upset past participle
  1. zmartwić, zasmucić [TRANSITIVE]
    That was why his appearance upset her.
    We didn't mean to upset you, honest.
    link synonym: hurt
  2. zmieniać, zachwiać (np. równowagę między czymś a czymś) [TRANSITIVE]
    If you go back in time, you will upset the present.
    The black hole upsets the gravity around it.
  3. potrącać, przewracać, zachwiać [TRANSITIVE]
    He upset the glass and it fell to the floor.
    The child upset a jar of honey.
  4. pobić, pokonać, obalić (przeciwnika) [TRANSITIVE]
    He upset his opponent.
    We have to upset all our rivals.
sustantivo
  1. wstrząs, wstrząs emocjonalny
    I went through emotional upset when she left me.
    Her death was the cause of his upset.
  2. niespodziewana porażka
    The team suffered an upset.
    We weren't prepared for an upset.
  3. nieoczekiwana wygrana drużyny skazanej na porażkę (w sporcie)
  1. zmartwić się
    My son hasn't come back home yet so I got upset.
    Our grandmother became upset about our actions.
  2. zdenerwować się, wkurzyć się
    If we tell her the truth, she'll get upset.
    I got upset because the plane was delayed.

Frases relacionadas — "upset to"

verbo
sustantivo
set = zestaw (np. narzędzi) +9 significados
adjetivo
set = umieszczony, umiejscowiony, ulokowany +5 significados
other
phrasal verb

"upset to" — Collocation dictionary inglés

upset to collocation
Automatic translation (We do not guarantee its correctness): martwić aby
  1. upset verbo + to preposición
    Strong collocation

    I think it does; everyone has the right to be upset in response to unexpected bad news.

    Similar collocations: