It is immediately noticeable that the poem is written in a vernacular English.
Bugger is a slang expletive used in vernacular English.
The white actors who portrayed these characters spoke an exaggerated form of Black Vernacular English.
When the homilies condemn bodily activities, they seem to do so as a critique of the register of vernacular English.
In Italian American vernacular English, the term "mamaluke" is often used to refer to someone who does something stupid.
It's becoming more sacred English, rather than vernacular English.
In modern vernacular English, "decimate" has come to mean "destroy an overwhelming majority," rather than the small percentage of the ancient Roman practice.
Young'n' and 'big'n' also are commonplace in northern UK vernacular English.
The Black Death may also have promoted the use of vernacular English, as the number of teachers proficient in French dwindled.
He completed his translation directly from the Vulgate into vernacular English in the year 1382, now known as Wycliffe's Bible.