"different" in inglés with examples - Collocation dictionary inglés
- Different dialects of a language may use different phonemes for the same word.
- The end result was the perception of a third, different phoneme.
- This is often for historical reasons (these Polish letters originally stood for different phonemes, which merged later).
- Furthermore, speakers of languages are attentive to sounds, particularly if the same two sounds come from different phonemes.
- Every vowel occurred in long and short versions which were different phonemes in the first syllable.
- Finally, it is difficult for children to hear and produce all of the different phonemes of a given language.
- A further distinction between the different phonemes are found in the context of d-effect (for which, see the d-effect section).
- In some languages, like Albanian, those two sounds are different phonemes.
- The macron has no unique value, and is simply used to distinguish between two different phonemes.
- This suggests that they may belong to different phonemes, and that is indeed a common analysis.
Click on the heading to expand the collocation groups, collocations and sample sentences.