Additional examples are adjusted to the entries in an automated way - we cannot guarantee that they are correct.
The word arroba is also used for a weight measure in Portuguese.
An arroba is an old measure equivalent to just over 11 kg.
Currently, the word arroba means both the at-symbol and a unit of weight.
Arabic al-rub in Spanish as arroba, a unit of measure.
In Brazil, cattle are still priced by the arroba - now rounded to 15 kg.
Arroba was a Spanish and Portuguese customary unit of weight, mass or volume.
The weight of the stones is traditionally measured arroba (12.5 kg) but normally given in kg today.
In Portuguese, it is called 'arroba' (from the Arabic arrub).
The library site received the Arroba de Oro award in Guatemala for the best educational website.
Ernesto Arroba Salvador, Econ.
He had delivered part of his crop to Souza Cruz at the top rate - $35 an arroba, a bundle of about 33 pounds.
The site received the Arroba de Oro 2008 award as one of the best websites of El Salvador.
(a pun at "arroba", literally "@", and "au", the Portuguese equivalent to "woof".)
She was invited to the events of arroba gold in Los Angeles, Panama, Dominican Republic, El Salvador and Guatemala.
At the same time, D. Luísa de Gusmão provides the order a moio of wheat, and an arroba of cereals from annual harvests.
InPulse's work has been recognized with several awards like the 2006 Arroba de Oro (Golden @) and the "Web 2.0 Applications Integration Award" in 2008.
While there are regional variations in Spain and Mexico it is typically considered to represent approximately 25 pounds (11.5 kg), and both the weight and the symbol are called arroba.
The silver decoration of the church included a silver "custodia" weighing some 24 arrobas (approximately 15 kilogram per arroba), which among with many other items, was probably looted by Napoleon's troops.
Sustituya la dirección "juanperez@algo.com" por "juan perez arroba algo punto com" o muestre su dirección como una imagen gráfica, no en forma de texto.
In North America, Panama's website Futbol Extremo (winner of the Arroba de Oro and named as the "best sports website") used the term "media chalaca" to refer to a goal made by Mauricio Molina.
GobiernoUSA.gov was awarded as a finalist for the Arroba de oro, ("the golden @"), has won the Web Content Managers' "Best Practices" award, and consistently scores among the highest in government or private sectors in the American Customer Satisfaction Index.