Additional examples are adjusted to the entries in an automated way - we cannot guarantee that they are correct.
Aiken rode up on the black charger to pay his devoirs.
But let me be about my devoirs."
"I do my devoirs to a noble and generous knight," he said, graciously.
I leave you to your devoirs."
It would indeed be an honour to pay my devoirs to the lovely 'Uno'."
"I paid my devoirs to the Cafe de Medicis."
As each pair made their devoirs, they parted to either side so that the banner-bearer approached through an honor guard of three on each side.
Devoirs de vacances (1921) - poetry (English translation Holiday Homework)
Des devoirs et des qualités de bibliothécaire.
Devoirs de vérité (Duties of truth), interviews with Edwy Plenel, éd.
Il faut que tu fasses tes devoirs.
Les Devoirs et la vie morale (plans de morale spéciale), Éditions Chantiers, 1935.
And so, when the king and his favorite retired even before Compline, Conall, too, made his devoirs to the abbot and repaired to his bed.
La famille, ses devoirs, ses joies et ses douleurs (2 vols.
Les Devoirs des maîtres et des domestiques (1688, 12mo) A number of the smaller works were published in one volume at Paris in 1807.
He was the spirit of fine courtesy, and would have blushed to fail in his devoirs to any lady; but, in the other scale, he was a man averse from amorous adventures.
His installation sermon, on the duties of the smaller congregations (Les Devoirs des Petites Communautés), is one of the best examples of French pulpit rhetoric.
The new arrival, so calm and self-possessed, did make him feel on the defensive, and then Genji behaved towards her with such solemnity that the emperor was lured into rather solemn devoirs.
(1913) La Culture Virile et les Devoirs Physiques de L'Officier Combattant published in Lib Vuilbert Paris, 152 pp.
CATHERINE Tous ces devoirs le rapprochent du tr"ne, mon fils!
Blake was greeted by many a smile and nod as he advanced and bowed low before the Princess Guinalda who was one of the company and, being of princely blood, entitled to his first devoirs.
Translated into French in 1839 by Pierre Duplessis, the treatise became known as Discours sur les Qualités et les Devoirs du Bibliothécaire.
For his teaching he made use of school books brought from France: Latin primers, psalters, offices of the Holy Virgin, La Salle's Devoirs d'un Chrétien envers Dieu (1703).
On landing he received the keys of his city of Porto-Ferrajo, and the devoirs of the Governor, prefect, and other dignitaries, and he proceeded immediately under a canopy of State to the parish church, which served as a cathedral.