Additional examples are adjusted to the entries in an automated way - we cannot guarantee that they are correct.
A lady is insulted in the street by a diddler's accomplice.
He's a kiddy- diddler, but who knows what a pervert will do?
Grin:- Your true diddler winds up all with a grin.
Originality: - Your diddler is original - conscientiously so.
Interest: - Your diddler is guided by self-interest.
All this done, and your diddler grins.
Perhaps the first diddler was Adam.
No sofa has been sold - no money received - except by the diddler, who played shop-keeper for the nonce.
Minuteness: - Your diddler is minute.
Were he not a diddler, he would be a maker of patent rat-traps or an angler for trout.
The diddler himself flies to her assistance, and, giving his friend a comfortable thrashing, insists upon attending the lady to her own door.
The diddler approaches the bar of a tavern, and demands a couple of twists of tobacco.
The brandy and water is furnished and imbibed, and the diddler makes his way to the door.
He wasn't a diddler.
Ingenuity: - Your diddler is ingenious.
Audacity: - Your diddler is audacious.
Nonchalance: - Your diddler is nonchalant.
Perseverance: - Your diddler perseveres.
Some grumble but all submit, and the diddler goes home a wealthier man by some fifty or sixty dollars well earned.
A friend holds one of the diddler's promises to pay, filled up and signed in due form, upon the ordinary blanks printed in red ink.
A diddler may thus be regarded as a banker in petto - a "financial operation," as a diddle at Brobdignag.
Whereupon our diddler copies the facts of this advertisement, with a change of heading, of general phraseology and address.
The note arriving at maturity, the diddler, with the diddler's dog, calls upon the friend, and the promise to pay is made the topic of discussion.
Jeremy Diddler is a fictional character in James Kenney's 1803 farce Raising the Wind.
A needy, artful swindler, Jeremy Diddler has become a stock farce character, and the word "diddle" may be derived from him.