"get bust" in Polish — inglés-Polish dictionary | Mirar "get bust" in inglés

the image to "bust" in Polish
sustantivo
  1. biust
    She has a large bosom.
    She pressed her palms to her bosom.
Drug bust: Police say $4.5m the image to "bust" in Polish
verbo
Irregular forms: bust past tense (BrE), bust past participle (BrE), busted past tense (AmE), busted past participle (AmE)
  1. rozbić, rozwalić (coś), otworzyć siłą (coś) informal
    We'll have to bust it open.
    Get down from there before you bust your head.
  2. zapuszkować, zaaresztować (gdy policja aresztuje kogoś) informal
    The cops busted him for possession of drugs.
    She says he's a spy and wants us to bust him.
  3. doprowadzić do bankructwa (np. firmę, osobę)  AmE informal
  4. zdegradować (dać niższy stopień wojskowy)  AmE
    Przymiotnik od czasownika "bust" w znaczeniu "rozbić, rozwalić" i "doprowadzić do bankructwa" to "bust". W znaczeniach "zdegradować" i "zapuszkować, aresztować" to "busted".
    link synonym: demote
sustantivo
  1. popiersie
    He pointed at the bust on the fireplace.
    Something was hidden in that bust.
  2. obwód w biuście
    My bust size is 34B.
    She's a 40-inch bust.
    consulta también: bust size, bust measurement
  3. nalot (policyjny) informal
    Two cops died in the bust.
  4. krach, klapa (nieudane przedsięwzięcie)
adjetivo
  1. zepsuty, rozbity  BrE informal
  2. zbankrutowany

Frases relacionadas — "get bust"

verbo
bust something up = zatrzymać coś, zablokować coś (np. nielegalną aktywność) +1 significado
phrasal verb
bust out something , bust something out = wyciągać coś (np. ze skrytki), przynosić coś (np. ze spiżarni) +1 significado
modismo
bust somebody's chops = zjechać kogoś, ochrzanić kogoś (zwłaszcza w celu zmuszenia kogoś do działania)
adjetivo
busty = piersiasty (o kobiecie)
sustantivo
bust-up informal = zerwanie, rozstanie +2 significados
other