Additional examples are adjusted to the entries in an automated way - we cannot guarantee that they are correct.
Simplicity, which is the servant of clarity, is the first characteristic of hymnic expression."
Miaskovsky was, along with Bruckner, one of the rare symphonic composers who were at their best in slow movements, often in an exalted hymnic mode.
Full-throated and hymnic, this piece of work is constructed as a smooth, continuous stream of similar melodic phrases that flow into and out of each other.
Vajda is a Fellow of the Hymn Society in the United States and Canada, and is the recipient of numerous honorary doctorates recognizing hymnic contributions.
Along with Erhart Hegenwalt's hymnic version of Psalm 51, Luther's expanded hymn was also adopted for use with the fifth part of Luther's catechism, concerning confession.
Like the Theogony, the Works and Days begins with a hymnic invocation to the Muses, albeit much shorter (10 verses to the Theogonys 115) and with a different focus.
For the first time, Hölderlin's hymnic drafts and fragments were published and it became possible to gain some overview of his work in the years between 1800 and 1807, which had been only sparsely covered in earlier editions.
It unfolds in three contrasting parts: a galloping section whose length and dogged, "minimalist" determination produce one of Sibelius's strangest utterances; a brief hymnic transition in the strings; and an exquisite Northern sunrise whose first rays emerge in the horns.
Luther adopted a preexisting Johann Walter tune associated with a hymnic setting of Psalm 67's prayer for grace; Wolf Heintz's four-part setting of the hymn was used to introduce the Lutheran Reformation in Halle in 1541.
Luther's 1538 hymnic version of the Lord's Prayer, Vater unser im Himmelreich, corresponds exactly to Luther's explanation of the prayer in the Small Catechism, with one stanza for each of the seven prayer petitions, plus opening and closing stanzas.
Luther wrote Aus tiefer Not schrei ich zu dir (From depths of woe I cry to you) in 1523 as a hymnic version of Psalm 130 and sent it as a sample to encourage evangelical colleagues to write psalm-hymns for use in German worship.