Additional examples are adjusted to the entries in an automated way - we cannot guarantee that they are correct.
There are two very common paraphrastic constructions for the present and past progressives.
In general, it was a freer translation than Challoner's, and more paraphrastic.
The Western text-type is generally longer and can be paraphrastic, but can also preserve early readings.
Dynamic equivalence, sometimes called Paraphrastic translation, in which the translator attempts to render the sense and intent of the original.
As a result, the New English Bible is necessarily more paraphrastic at times in order to render the thoughts of the original author into modern English.
The Orpheus Road Show: A Paraphrastic Compendium of Mirth (1917)
The main feature of his teaching was a strict devotion to tradition: he objected to allowing the Midrash or the paraphrastic interpretation to pass as authority for religious practice.
Otherwise the Caesarean readings have a mildly paraphrastic tendency that seems to place them between the more concise Alexandrian, and the more expansive Western text-types.
The strangeness, both of the expression and of the subjects, only admits of a paraphrastic version for large portions of the work, unless the sense is to be entirely obliterated .
Frequently, too, they adopt paraphrastic renderings to avoid the most marked anthropomorphisms of the text before them: while at times they seem to be guided in their additions by the Halacha and Haggadah.
In the paraphrastic set, morphemes may be present in reduced form, even reduced to zero; their fully explicit forms are recoverable by undoing deformations and reductions of phonemic shape that Harris termed "extended morphophonemics".
Possibly, the translators understood the phrase "was formed in his days" to refer to being transformed by his name change, and thus has "according to his name" as a paraphrastic translation, or else they were working from a different text.
Stanhope followed the same paraphrastic system in a translation of Thomas à Kempis's Imitatio Christi, which appeared in 1698 under the title The Christian's Pattern, or a Treatise of the Imitation of Christ, 2 pts.
Here, even more clearly perhaps than in his slightly later and much larger paraphrastic commentary On Animals [De animalibus], Albert adduces his own views--often criticizing other medieval physicians and natural philosophers--on comparative anatomy, human physiology, sexuality, procreation, and embryology.
He has also preserved for us intelligence of several more ancient readings, which now, in part, have vanished from the manuscripts without leaving any trace, and in the paraphrastic sections of his interpretations furnishes us with valuable contributions for correcting or settling the text of Aristotle.
Jerome's extensive use of exegetical material written in Greek, on the other hand, as well as his use of the Aquiline and Theodotiontic columns of the Hexapla, along with the somewhat paraphrastic style in which he translated makes it difficult to determine exactly how direct the conversion of Hebrew to Latin was.