"pejoratywne określenie na dziecko urodzone w obcym państwie przez matkę niebędącą obywatelem tego kraju, przez co automatycznie dziecko zyskuje obywatelstwo i pomaga matce ubiegać się o prawo do legalnego pobytu" in inglés — Polish-inglés dictionary | see "pejoratywne określenie na dziecko urodzone w obcym państwie przez matkę niebędącą obywatelem tego kraju, przez co automatycznie dziecko zyskuje obywatelstwo i pomaga matce ubiegać się o prawo do legalnego pobytu" in Polish

pejoratywne określenie na dziecko urodzone w obcym państwie przez matkę niebędącą obywatelem tego kraju, przez co automatycznie dziecko zyskuje obywatelstwo i pomaga matce ubiegać się o prawo do legalnego pobytu

sustantivo
  1. anchor baby
    • pejoratywne określenie na dziecko urodzone w obcym państwie przez matkę niebędącą obywatelem tego kraju, przez co automatycznie dziecko zyskuje obywatelstwo i pomaga matce ubiegać się o prawo do legalnego pobytu

Related phrases — "pejoratywne określenie na dziecko urodzone w obcym państwie przez matkę niebędącą obywatelem tego kraju, przez co automatycznie dziecko zyskuje obywatelstwo i pomaga matce ubiegać się o prawo do legalnego pobytu"

sustantivo
prawo stałego pobytu (legalne mieszkanie w obcym państwie) = residence +1 significado
brak prawa stałego pobytu (legalnego mieszkania w obcym państwie) = nonresidency

similar to "pejoratywne określenie na dziecko urodzone w obcym państwie przez matkę niebędącą obywatelem tego kraju, przez co automatycznie dziecko zyskuje obywatelstwo i pomaga matce ubiegać się o prawo do legalnego pobytu" in Polish — inglés-Polish dictionary | see "pejoratywne określenie na dziecko urodzone w obcym państwie przez matkę niebędącą obywatelem tego kraju, przez co automatycznie dziecko zyskuje obywatelstwo i pomaga matce ubiegać się o prawo do legalnego pobytu" in inglés

preposición
without , w/out (abbreviation) , w/o (abbreviation) = bez (kogoś, czegoś) +1 significado