Additional examples are adjusted to the entries in an automated way - we cannot guarantee that they are correct.
And therewithal he made a semblant to slay him.
Une "amitié" semblant contredire les témoignages précédents.
Je ne vais pas faire semblant d'être malheureux.
Je sais que tu ne me crois pas, mais tu fais semblant.
Elle essaya aussitt de dguiser son expression, faisant semblant de n'avoir rien remarqu d'inhabituel.
Semblant, illustrated by Leonard Baskin, Gehenna Press (Rockport, ME).
Des vies humaines sont en train de périr ici, et on fait semblant de nous aider...
Ils m?ont mis à genoux et ont fait semblant de m?exécuter de plusieurs coups de feu.
Elle hsita, mais comprit qu'elle ne pourrait pas s'en sortir :n faisant semblant de ne pas tre chez elle.
D'autant que la Suède et l'Allemagne se retrouvent dans la même partie de tableau, celle des Bleues semblant plus dégagée jusqu'à la finale.
On ne peut pas se permettre de rester neutre dans un régime pareil, il faut faire semblant," glissait un commerçant en sortant de l'isoloir.
Despite the failure of his first album, he tried again to record a second album in December 2008 entitled Semblant de croire featuring 11 tracks can be purchased only on a legal platform on the Internet.
Anon withal he saw an hundred ladies and many knights, that welcomed him with fair semblant, and made him passing good cheer unto his sight, and led him into the castle, and there was dancing and minstrelsy and all manner of joy.
On n'est pas obligé, comme en France, de rester devant un magasin parce qu'il n'y a pas de rampe, que personne n'a envie de vous aider et qu'on fait semblant de ne pas vous voir.
The Ipex portfolio currently includes Aegate, an innovative leader in the field of drug authentication, formed to provide a global solution to the burgeoning problem of counterfeit drugs; Semblant, developer of new PCB coating technology; and PlaqueTec, a company developing a novel coronary biomarker medical device.
However, he opposed the ECSC as a faux (false) pooling ("le pool, ce faux semblant") because he considered it an unsatisfactory "piecemeal approach" to European unity and because he considered the French government "too weak" to dominate the ECSC as he thought proper.
Additional examples are adjusted to the entries in an automated way - we cannot guarantee that they are correct.
He makes semblant to be swiping their chimbleys.
More than ten years of preparation went into creating Faire semblant c'est mentir (2007).
Mais son habilet manouvrire semblant l'avoir dsert, seul resta le silence.
Son avocat, Vadim Kliouvgant, a aussitôt dénoncé un "semblant" d'amnistie.
(Il s'interrompit, semblant se demander comment il pouvait formuler la chose en vitant de la blesser.)
Redevenir "civil," voila le leitmotiv, répété aux visiteurs par les anciens rebelles, comme un refrain semblant parfois bien appris.
Calais Arras, secours Theroanne, Paix & semblant simulera l'escoutte, Soulde d'Alobrox descendre par Roane.
Réfléchissons à la meilleure manière d'obtenir des élections et de les remporter," a-t-il dit, semblant éloigner le spectre d'une chute du gouvernement.
Interrogé par cette même avocate sur "son pire souvenir" dans la vie, il se retient d'abord de répondre spontanément, semblant chercher le piège.
L'homme abattu, recherché pour des vols, circulait lentement à scooter au moment des faits, semblant observer les résidences au bord de la route.
Je t'autorise mme me raconter tout ce qui s'est pass entre elle et toi et je ferai semblant d'tre dsol pour toi.
La Banque centrale jugeait que les liquidités se situaient à un "niveau approprié" dans le système bancaire, semblant donc écarter la possibilité d'une intervention.
Plusieurs avances significatives se sont produites au cours des cinq dernires annes dans le dveloppement de l'lectronique molculaire, l'Amedeo Technologies semblant ouvrir la voie.
"Pour le reste, rien n'est encore décidé: chaque mesure à un coût budgétaire très élevé," a-t-il dit, semblant écarté toute nouvelle mesure.
Selon des médias norvégiens, M. Stoltenberg ne devrait pas immédiatement annoncer sa démission, semblant parier sur l'incapacité de ses rivaux de droite à s'entendre.
Il a estimé que le candidat de gauche "ne connaissait pas" Rome, et a qualifié ses propres partisans de "missionaires de la liberté," semblant parodier le pape François.
Selon Mme Oulahsen, 10 à 15 officiers semblant appartenir aux services de sécurité russes ont pris d'assaut le navire et fait usage de la force physique pour appréhender les militants.
Le militaire a été évacué vers l'hôpital de Saint-Nazaire, son pronostic vital ne semblant toutefois pas engagé, a indiqué le porte-parole de la place Beauvau, Pierre-Henry Brandet.
Ce sont des salariés du club et il serait bête de se priver des services de quelqu?un de performant," estime-t-il maintenant en semblant enterrer ses erreurs du passé.
Il passe par le décrochage de marchés," avait déclaré le ministre du Redressement productif Arnaud Montebourg la semaine dernière, semblant douter de l'intérêt de l'engagement de la région.
"Nous allons dans ces discussions avec plein de confiance en nous," a martelé M. Gabriel, semblant vouloir montrer que le SPD négocierait cher sa participation à un futur gouvernement Merkel.
Mais elle prenait rarement la parole en public, semblant satisfaite de son rôle de première dame silencieuse, inséparable de son époux, qu'elle n'aurait pas vu pendant les trois dernières années de sa vie.
Les objectifs fixés pour 2020 semblant de plus en plus difficiles à atteindre, les solutions pour pallier les conséquences du réchauffement climatique vont devenir de plus en plus compliquées et coûteuses, analyse le rapport.
Castro, qui a été placé sous surveillance anti-suicidaire et a gardé la tête baissée lors de toutes ses précédentes comparutions, est apparu mercredi devant le tribunal l'air hagard, semblant lutter pour garder ses yeux ouverts.
La question de la coexistence entre livres électroniques et éditions papier aura une place moins centrale que lors des précédentes éditions, ces deux supports semblant en passe de trouver un moyen d'exister l'un à côté de l'autre.
El diccionario DIKI utiliza tecnología que almacena y accede a información en el dispositivo final de los Usuarios (en particular con el uso de cookies). Al entrar en el sitio web, aceptas la Política de privacidad y autorizas el almacenamiento y acceso a los datos por parte del sitio web. https://www.diki.es con el fin de mejorar la experiencia de navegación en nuestro sitio web y analizar el movimiento del mismo, así como mostrar contenidos promocionales y publicitarios personalizados.