"to a sense" in Polish — inglés-Polish dictionary | Mirar "to a sense" in inglés

Sense of sight the image to "sense" in Polish
sustantivo
  1. odczucie, poczucie (np. ulgi) [COUNTABLE]
    I have this sense of calmness whenever you're around.
    I feel a sense of security when I'm at home.
  2. zmysł, poczucie (np. humoru) [SINGULAR]
    She has an unusual sense of humour.
    My father's sense of humour is really dark.
  3. zmysł (np. smaku, zapachu) [COUNTABLE]
    This is a feast for the senses.
    She has an impeccable sense of taste.
  4. sens, celowość [UNCOUNTABLE]
    We couldn't make any sense out of it.
    No sense in getting him out of bed.
    What was happening made no sense.
  5. sens, znaczenie [COUNTABLE]
    What I said has more than one sense.
    I know this is true but it doesn't make sense.
  6. sens, znaczenie (sposób, w jaki coś może być prawdziwe) [COUNTABLE]
    There is no making sense of it.
  7. rozum, rozsądek [UNCOUNTABLE]
    It is better to trust your sense than your feelings.
    Let's use common sense in a difficult situation.
    link synonym: senses
  8. powąchanie (czynność)
    After a sense, the dog starts barking if it found something.
verbo
  1. czuć, wyczuwać, przeczuwać [TRANSITIVE]
    I sensed his hostility.
    I sense evil in this house.
  2. wyczuć, wykrywać (np. maszyna, detektor) [TRANSITIVE]
    The gate will sense all the metal items you're carrying.

"to a sense" — Collocation dictionary inglés

to a sense collocation
More popular variant: to one's senses
Automatic translation (We do not guarantee its correctness): do sensu
  1. to preposición + sense sustantivo
    normal collocation

    These things have to be left to the good sense of people on board.

    Similar collocations: