Additional examples are adjusted to the entries in an automated way - we cannot guarantee that they are correct.
He also provides an extremely useful introduction and a translator's note.
It is freely available and accompanied by extensive translator's notes.
It contains no translator's notes about its origin or provenance.
The introduction to the translation (including the "translator's note") must be no more than 4,000 words in length.
Translator's note: Many of these works are in French.
The latter are identified by the notation "(Translator's note)" at the end of those footnotes.
Translator's note to "Phoebus was gone, all gone, his journey over."
(Translator's note: the second sentence of the justification does not affect the English version.)
Brigid Alverson was disappointed that there were no translator's notes explaining manzai.
Consultation with users' organisations … [Part missing - translator's note].
Translator's note: These are in French and German.
(Translator's note: "Abolitionist" in this context refers to abolition of prostitution.
Unfortunately, Mr. Enright neglects to explain why in his insufficient translator's note.
Translator's note: This is in French.
One key that did not come loose without a struggle, however, was the translator's notes from the 1961 Kennedy-Khrushchev summit meeting in Vienna.
Translator's note.
Translator's Note.
(Translator's note)] But the investigation took eight months.' '
In 2007 Andersson published a book called Översättarens anmärkningar ("The translator's notes") based on his diary during the project.
Or. fr Justification (Translator's note: justification does not apply to English version.)
(translator's note)] argues rather convincingly that an economy could and should be built on an ethical basis.' '
ITT, - translator's note) are subordinated to the Interior Ministry.
An example from the translator's notes for Mark 4:25 to show how the NIV's translation of these words has evolved over the past quarter-century.
While other translations are available as of 2012, this article was developed for the most part from the introduction and translator's note by Francis Dojun Cook.
Reprint edition published in 1979 by University Publications of America, Inc. (Translator's note)