"Shano" was a nickname given to him while on the White Sox, which is a play on the Gaelic equivalent of his name, Sean.
However, unlike its Gaelic equivalents, Volata was short-lived and is no longer played.
It is the Scottish Gaelic equivalent of the name Alan, Allan in English.
It is the Gaelic equivalent of the name James.
The Scottish Gaelic equivalent is ministear-maide.
The basic Scottish Gaelic equivalent is slàinte (mhath) (same meaning) to which the normal response is do dheagh shlàinte "your good health".
Until a decade or so ago, the Yiddish term was es gezunterheyt, "eat in good health"; the Gaelic equivalent is slainte, "health."
Much of his English language work was related to, or translated from, Gaelic equivalents.
Cormac, the Gaelic equivalent of Charles, was an old family nickname bestowed on his father by Irish aunts.
It should also be noted that much of his English language work is actually directly related to, or translated from, Gaelic equivalents.