The following is a sample of a recipe taken from Pegge's 18th century edition of the roll.
By the end of the 16th century editions of the 1215 Charter would also be printed.
Acrostic verses are not in themselves proof enough that the 16th century edition is the "Prínceps Edition".
An 18th century edition of Adamson's poem, accompanied with extensive and detailed commentary and notes.
It remained unchanged from the eighteenth century editions because scientifically superior information on sexuality had not yet become available.
For a 17th century edition of the poem, see the example, with notes, in "Rare Book Preservation Society".
All survive in healthy numbers, confirming the popularity of the work, which was reprinted in many more 16th century editions, some illustrated.
Most people know this book from the largely reliable twentieth century editions.
He was listed as a "language authority" in the first 18th century edition of the Official Spanish Language Dictionary.
A 20th century critical edition by Heinz Rölleke describes the origin of each poem in the collection.