"go-go music" — Collocation dictionary inglés

go-go music collocation
Automatic translation (We do not guarantee its correctness): spekulacyjna muzyka
  1. go-go adjetivo + music sustantivo
    Very loose collocation

    The film's soundtrack is rooted in the regional genre of go-go music, including a title song by Trouble Funk.

    Similar collocations:

similar to "go-go music" in inglés — Polish-inglés dictionary | Mirar "go-go music" in Polish

pronombre
go = them , also: dem
verbo
go = go , go game
zwolnić kogoś (przez zastąpienie go) = free somebody , free somebody up
skinąć głową (np. aby się z kimś zgodzić lub go powitać) = nod
refować (zmniejszać żagiel przez częściowe zwijanie go i umocowanie linkami) = reef
sposób czyszczenia kadłuba statku (poprzez podgrzewanie a następnie usuwanie substancji go pokrywających) = bream
dorywać (zatrzymać kogoś, aby o coś go spytać) = buttonhole
phrasal verb
sustantivo
obciążenie (np. na statku, aby uczynić go bardziej stabilnym) = ballast
hadisy (zbiór wypowiedzi Mahometa i dotyczących go przekazów) = Hadith , hadith
odźwiernik (końcowy odcinek żołądka łączący go z częścią początkową dwunastnicy) = pylorus
technologii, inżynierii i matematyki (skrót od "science, technology, engineering, mathematics", używa się go w odniesieniu do studentów-imigrantów) = STEM education
fotogram (obraz wytworzony przez umieszczenie obiektu na materiale i wystawienie go na działanie światła) = photogram
wpust (otwór początkowy żołądka łączący go z przełykiem) = cardia
adverbio
no już (używane, by komuś przypomnieć o czymś albo pospieszyć go) = now , also: noo old-fashioned
adjetivo
niewysłowiony (zbyt okropny, aby go nazwać czy opisać) = nameless
other
Spokojnie (mówione do kogoś, aby go uspokoić) = Easy now
nombre propio
interjección
modismo
proverbio