"life-or-death matter" — Collocation dictionary inglés

life-or-death matter collocation
Automatic translation (We do not guarantee its correctness): sprawa na śmierć i życie
  1. life-or-death adjetivo + matter sustantivo
    Very loose collocation

    This is a life-or-death matter for him, since he has overheard Karen foreshadow his imminent demise.

    Similar collocations:

similar to "life-or-death matter" in Polish — inglés-Polish dictionary | Mirar "life-or-death matter" in inglés

adverbio
modismo
sustantivo