Additional examples are adjusted to the entries in an automated way - we cannot guarantee that they are correct.
I gave a loose translation; he watched them go.
A loose translation of the entire name would be Two Rivers.
'This first passage is a loose translation from the Greek.
A loose translation would be: "If it's tough at home; run away and survive".
"Women should be beaten at least once every three days," declares an old Korean saying in loose translation.
Remo, who knew Korean, listened for a moment and offered what he called a loose translation.
The religion of everyone or, in his loose translation, "It's in the air."
The community was established in 1851 as "Wolf River", a loose translation of a native term.
The loose translation of his name would therefore be "Peter the Accuser".
"Days come, days go," the proverb goes, according to a loose translation.
In loose translation: Prosecutors of the realm, let this back-alley market flourish.
The Coconut's loose translation of wishing someone dead.
Loose translation: You're crazy to eat in here.
And a loose translation of the family motto, Know Your Opportunity.
He gives me an expression, the loose translation of which confirms my description of the options available.
Loose translation for a team in transition: Marbury remains a work in progress.
A loose translation into English would be 'spiritual dwelling' or, more loosely, 'sanctuary'.
A loose translation which preserves the rhyme and meter is:
A loose translation of this statement is that someone who tries to be too clever or smart only confuses himself.
"I said it was a loose translation.
Many of his other works were very loose translations of, or simply based on, works from continental Europe.
"Shock troop" is a loose translation of the German word Stoßtrupp.
They called themselves Rolynd - 'the People of Heaven' would be a loose translation.
A loose translation of the name as a whole would be Phayom-wood Forest Village.
His name a loose translation of the Anglo-Saxon "the Grasper."