"slamming" in Polish — inglés-Polish dictionary | Mirar "slamming" in inglés

slamming

sustantivo
  1. trzaskanie (drzwiami), zatrzaskiwanie (np. okiennic)
  2. rzucanie (słuchawki telefonu), ciskanie z dużą siłą (czegoś)
  3. oczernianie (kogoś, czegoś), ostre krytykowanie (publicznie)
  4. praktyka polegająca na zmianie dostawcy usług telefonicznych bez zgody klienta
adjetivo
  1. wspaniały, fantastyczny, świetny informal
the image to "slam" in Polish
sustantivo
  1. trzask (drzwi, okna)
    The first thing she heard was the slam of the door.
    The slam of the window woke me up.
  2. opieprz, ochrzan informal
    What is this slam for? I didn't do anything!
    I got a slam for lying to her.
  3. pudło, paka, mamer, kić, więzień  AmE slang
    You don't want to find yourself in the slam, do you?
    My husband went to the slam for stealing jewellery.
verbo
  1. trzaskać (drzwiami), zatrzaskiwać (np. okiennice) [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
    I tried not to slam the door on my way out.
    The wind slammed the shutters.
  2. rzucać (słuchawkę telefonu), ciskać z dużą siłą (coś) [TRANSITIVE]
    Something slammed me into the wall.
    She slammed the phone down in anger.
  3. oczerniać (kogoś, coś), ostro krytykować (publicznie) [TRANSITIVE]
    Some days, you go into work and just get slammed.
    Why do you always slam me?
verbo
  1. zmiażdżyć kogoś, zetrzeć kogoś na pył informal
    I'll slam you if you touch my sister!
    Don't think you'll win, I'll slam you!