"torn to" in Polish — inglés-Polish dictionary | Mirar "torn to" in inglés

the image to "tear" in Polish
verbo
Irregular forms: tore past tense, , torn past participle,
  1. drzeć, rozdzierać [TRANSITIVE]
    Don't tear this document while copying!
    I have torn my blouse on a thorn.
    His clothes were old and torn.
  2. pędzić, gnać informal [INTRANSITIVE]
    I saw a deer tearing along the road.
    W podanym znaczeniu "tear" stosujemy z przysłówkiem lub przyimkiem.
  3. szarpać, wyszarpywać [TRANSITIVE]
    The thief tore the handbag off my arm.
    He wanted to tear the wallet off my hand but I was stronger.
  4. naciągać (np. mięsień) [TRANSITIVE]
    I tore my quadriceps at the gym.
    He tore his muscle so he won't be able to play with us the next Sunday.

torn ,

adjetivo
  1. podarty
    One of the cardboards delivered by the carrier was badly torn so we decided to return it.
  2. rozdarty (między dwiema rzeczami)
    I'm torn between family and work.

"torn to" — Collocation dictionary inglés

torn to collocation
More popular variant: tear to
Automatic translation (We do not guarantee its correctness): podarty aby
  1. tear verbo + to preposición
    Strong collocation

    Never in his entire life had he felt so torn to pieces.

    Similar collocations: