The translation that he heard differs greatly from the Oakeley-Brooke translation.
The countries and autonomous islands in the Nordic region have some similarly named country subdivisions, although their translations into English may differ.
While the translations of course differ, none is more accurate than another.
Because translations differ from the original you should be careful not to attribute to Goethe what may, in fact, be the translator's interpretation.
When the literal translation differs, it is marked after the Japanese name.
The Tangut translation differs from the Chinese version in two important respects.
His translation differs from Enno Littmann at several points.
Recent translations of the text differ on this point.
Each translation differs in the terms used and the interpretations vary regarding the philosophical depth, meaning, and intention.
The two translations differ in their principles of translation and their Italian texts.