"translation" in inglés with examples - Collocation dictionary inglés
- Saint Jerome and his colleagues, who produced the Vulgate translation of the Bible into Latin, developed an early system (circa 400 AD); this was considerably improved on by Alcuin.
- It contains the Vulgate translation of the four Gospels written on vellum in Carolingian minuscule with Square and Rustic Capitals and Uncials as display scripts.
- This textual criticism created sharper controversy when Erasmus followed Valla in criticizing the accuracy of the Vulgate translation of the New Testament, and promoting readings from the original Greek manuscripts of the New Testament.
- The Vulgate translation also does not include it, thus agreeing with critical editions of the Greek text.
- The Vulgate translation of the Bible uses Sancta sanctorum for the Holy of Holies.
- A major inspiration of the hymn seems to have come from the Vulgate translation of Zephaniah 1:15-16:
- The Vulgate translation was affirmed to be authoritative for the text of Scripture.
- A similar phrase is found in the Vulgate translation of the Bible: "soli Deo honor et gloria".
- Like many encyclicals, this one derives its title from its "incipit" or first few words, which are taken from the prayer of Jesus in the Vulgate translation of the Gospel according to John.
- The album takes its title from the Vulgate translation of Matthew 25:41, "discedite a me maledicti in ignem æternum", usually quoted as "ite maledicti in ignem aeternum".
Click on the heading to expand the collocation groups, collocations and sample sentences.